« リンクに許可は不要である | メイン | ニュースサイトは記事を削除するな »

リンクを張らないニュースサイトは役に立たない --東方神起「呪文」は「扇情的」か

 東方神起の「呪文-MIROTIC-」が韓国で有害指定された。
 歌詞が「扇情的」だというのである。

東方神起のヒット曲「呪文」を有害指定 「歌詞が扇情的」
 
 【ソウル西脇真一】韓国保健福祉家族省は4日、日本でも人気の韓国の若手男性グループ「東方神起(とうほうしんき)」のヒット曲「呪文-MIROTIC-」について、「歌詞が扇情的で、子どもが歌うには不適切」として有害指定し、19歳未満への販売禁止措置を取った。同省は歌詞の特定部分でなく、全体が問題だとしている。東方神起は大みそかの第59回NHK紅白歌合戦への初出場が決定。この曲は日本でも10月15日に日本語版が発売されている。

 同省によると、販売禁止のほか、平日の午後1~10時と、週末の午前10時~午後10時の間、テレビ・ラジオでの放送ができなくなる。
 http://mainichi.jp/enta/geinou/news/20081204dde041200069000c.html


 この毎日jpの記事を読むと疑問が浮かぶ。
 「呪文」の歌詞はどのようなものなのか。それは、本当に「扇情的」なのか。
 なぜ、毎日jpは「呪文」の歌詞を示さないのだろうか。
 ヤフーを見てみる。
 
   http://dailynews.yahoo.co.jp/fc/entertainment/south_korea_entertainment/?1228365770

 きちんと「呪文」の歌詞にリンクが張ってある。
 引用しよう。
 

 変わってく 溺れてく 君はもう 抜け出せない
 I got you- Under my skin
 壊れてく 溺れてく 君はもう 僕のもの
 I got you- Under my skin
  ● 歌ネット
   http://www.uta-net.com/user/phplib/Link.php?ID=71756

 これは「扇情的」か。取り立てて「扇情的」ではない。(注1)
 分かる人は分かり、分からない人は分からない歌詞である。遠回しな歌詞なのである。
 これを聞いて、性的に興奮させられたとすれば、その人はどうかしている。よほどうぶな人なのであろう。日本には、もっとすごい歌詞がたくさんある。(笑)
 
 ヤフーのおかげで「呪文」の歌詞が分かった。「扇情的」かどうかの判断が出来た。
 それにしても、なぜ、毎日jpは歌詞にリンクを張らなかったのか。(注2)
 リンクを張っていなければ、読者は判断ができない。「扇情的」かどうかの判断が出来ない。
 毎日jpは新聞社が運営するニュースサイトである。オールドメディアである。感覚が古いのである。
 それに対して、ヤフーはニューメディアである。感覚が新しいのである。 
 オールドメディアはリンクを張らない。
 ニューメディアはリンクを張る。
 
 オールドメディアは、〈読者は自分で判断を下すものである〉という発想がない。その自主的な判断をサポートする姿勢がない。〈メディアが下した判断を読者が受けとる〉という発想である。
 それに対して、ニューメディアには〈読者は自分で判断を下すものである〉という発想がある。リンクを張り、読者の自主的な判断をサポートする姿勢がある。
 リンクに対する姿勢は、メディアの性質を判断する基準になる。 
 リンクを張っているならば、そのメディアは新しい。
 リンクを張っていないならば、そのメディアは古い。
 
 そのメディアは新しいだろうか。それとも古いだろうか。
 リンクの扱いを見れば、それが分かる。
 
                     諸野脇@ネット哲学者


(注1)

 日本語バージョンの歌詞と韓国語バージョンの歌詞が違っているようである。
 韓国語バージョンは次の通りである。 

 お前は俺を望んで お前は俺に溺れ お前は俺に狂い 抜け出すことができない
 I got you Under my skin
 お前は俺を望んで お前は俺に溺れ お前は俺に狂い お前は俺の奴隷
 I got you Under my skin
  ● 韓国音楽歌詞サイト
   http://luvrabi.blog113.fc2.com/blog-entry-338.html
 
 どちらにしろ遠回しである。たいして「扇情的」ではない。(笑)
 ヤフーは、こちらにリンクを張った方がよかった。問題になっているのは韓国語バージョンの歌詞なのである。
 もしかしたら、韓国語バージョンの歌詞にリンクを張ったメジャーなサイトはないかもしれない。
 私が初リンク?(苦笑)
 恐ろしいことである。
 

(注2)

 もしかしたら、「リンクには許可が必要」とか「リンクは人のコンテンツを盗む行為」とか間違ったことを考えているのかもしれない。
 そういう方にお勧めの文章がある。
 
  ● リンクに許可は不要である
   http://shonowaki.net/2008/12/post_53.html

 ぜひ、この文章を読んで、考えを根本から変えてもらいたい。


【リンク集】

 意地で、この問題についてのリンク集を作ってみた。(笑)
 
 歌詞

  http://www.uta-net.com/user/phplib/Link.php?ID=71756
  http://luvrabi.blog113.fc2.com/blog-entry-338.html
 
 ニュース
 
  http://mainichi.jp/enta/geinou/news/20081204dde041200069000c.html
  http://dailynews.yahoo.co.jp/fc/entertainment/south_korea_entertainment/?1228365770
  http://www.jiji.com/jc/c?g=soc_30&k=2008120400416
  http://www.47news.jp/CN/200812/CN2008120401000421.html
  http://www.yomiuri.co.jp/entertainment/news/20081204-OYT1T00060.htm?from=navr
  
  http://www.recordchina.co.jp/group/g26384.html
  http://japanese.joins.com/article/article.php?aid=108216&servcode=700§code=720
  http://www.chosunonline.com/article/20081203000036

  http://news.google.co.jp/nwshp?gl=jp&ncl=1257654342&hl=ja&topic=e

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://shonowaki.net/mt/mt-tb.cgi/56

コメント (12)

Aw, this was a really nice post. In idea I wish to put in writing like this moreover – taking time and actual effort to make a very good article… but what can I say… I procrastinate alot and in no way seem to get something done.

I precisely wanted to appreciate you once more. I’m not certain the things I would’ve sorted out in the absence of the type of tips and hints provided by you over such a subject matter. It actually was the troublesome dilemma in my view, nevertheless looking at a new specialized mode you managed the issue made me to leap for gladness. I will be happier for this information and sincerely hope you really know what an amazing job that you’re carrying out educating the rest through the use of your website. More than likely you’ve never got to know all of us.

VERY insightful, Scott. My team and I are still working on the “perfect” email pitch and this will help us a lot. When you are doing outreach email, are you reaching out as yourself or are you reaching out as an alias from the client’s domain? I have found some success with both, but nothing conclusive. Thanks for posting!

I have been looking for this info for quite a while. Nearly 9 hours of continuous surfing, at last I found that in your article. I don’t understand why Bing don’t display this kind of useful websites in the first few lines. Normally the top web sites are rubbish. Perhaps it is time to change to other search engine.

I am just commenting to make you understand of the useful discovery my wife’s child enjoyed viewing your web site. She came to understand lots of details, which include what it’s like to possess an ideal teaching character to let other people very easily learn a number of tortuous things. You undoubtedly surpassed her expected results. I appreciate you for presenting such informative, safe, explanatory and even easy guidance on this topic to Mary.

Apple now has Rhapsody as an app, which is a great start, but it is currently hampered by the inability to store locally on your iPod, and has a dismal 64kbps bit rate. If this changes, then it will somewhat negate this advantage for the Zune, but the 10 songs per month will still be a big plus in Zune Pass' favor.

Sorry for the huge review, but I'm really loving the new Zune, and hope this, as well as the excellent reviews some other people have written, will help you decide if it's the right choice for you.

WONDERFUL Post.thanks for share..more wait .. …

The ideas you discussed here are incredibly valuable. Rrt had been such a fun surprise to see that waiting for me immediately i woke up now. They are continually to the point plus easy to learn. Thanks for your time for the useful ideas you've got shared above.

I like the theme you are using on your blog…

I like the theme you are using on your blog…

here:

Hi, this blog is very usefull and i like this blog so much.i'll share this blog on my facebook page.

コメントを投稿

About

2008年12月05日 23:21に投稿されたエントリーのページです。

ひとつ前の投稿は「リンクに許可は不要である」です。

次の投稿は「ニュースサイトは記事を削除するな」です。

他にも多くのエントリーがあります。メインページアーカイブページも見てください。

Powered by
Movable Type 3.34